বিনোদন ডেস্ক : রিলস হোক বা ভিডিও, সামাজিকমাধ্যম খুললেই যেন একটাই গান। ‘জামাল-কাদু’ বা ‘জামাল জামালু’ গানের তালে মোহিত।
‘অ্যানিমেল’ সিনেমার চিত্রনাট্য নিয়ে সমালোচনার ঝড় বইলেও বক্স অফিসে আয়ের বিচারে ক্রমশই রেকর্ড গড়ে চলেছে রণবীর কাপুর, ববি দেওল অভিনীত সিনেমাটি। সঙ্গে শ্রোতাদের মনে দারুণভাবেই জায়গা করে নিয়েছে চলচ্চিত্রের গানগুলো। যার মধ্যে ট্রেন্ডিং তালিকার শীর্ষে ‘জামাল-কাদু’।
ববি দেওলের চরিত্র আব্রার হক যখন প্রথমবার সিনেমায় দেখা দেন, তখন বেজে ওঠে গানটি। যা আসলে কোনও ভারতীয় গান নয়। ইরানের এক লোকসঙ্গীত। ‘জামাল-কাদু’ বা ‘জামাল জামালু’ গানটি প্রায় অর্ধ শতাব্দী আগে প্রথমবার গাওয়া হয়েছিল।
জানা যাচ্ছে ১৯৫০ সাল নাগাদ দক্ষিণ ইরানে প্রথমবার স্কুলে গানটি গেয়ে উঠেছিলেন একদল তরুণী। খারাজেমি গার্লস হাই স্কুলে তরুণীদের গাওয়া যে গানটিই ক্রমশ হয়ে ওঠে ইরানের বলা ভালো পারস্যের সংস্কৃতির অঙ্গ।
ইরানের বিয়ের অনুষ্ঠানে যে গানটি গেয়ে ওঠা হয়ে ওঠে রেওয়াজ। খাতারে গ্রুপের মাধ্যমে আরও প্রচার পায় গানটি। সেই প্রখ্যাত লোকসঙ্গীতটিকেই ব্যবহার করা হয়েছে ‘অ্যানিমেল’ সিনেমাতে।
ববি দেওলের বিয়ের দৃশ্য দেখানোর মাধ্যমে সিনেমাতে তাকে প্রথমবার দেখানো হয়। যার সুবাদেই এই গানটিকে বেছে নেওয়া হয়। আর যে গানই আপাতত হয়ে উঠেছে ভাইরাল।
তবে ইরানের গানটির মানে জানেন? ‘জামাল-কাদু’ গানের অর্থ দাঁড়ায়, ‘ও প্রিয়, খেলো না আমার হৃদয় নিয়ে, তুমি চলেছো নতুন যাত্রায়, যাচ্ছ অন্য কোথায়, আর আমি হয়ে উঠছি পাগল, ও প্রিয়’।
যে গানটি প্রসঙ্গে বলতে গিয়ে ববি দেওল জানান, চেনা ছক ভাঙার কথা বলেছিলেন পরিচালক। তাই ওভাবে নেচে খানিক অন্যরকম একটা চরিত্র প্রতিষ্টা করার ছিল।
জুমবাংলা নিউজ সবার আগে পেতে Follow করুন জুমবাংলা গুগল নিউজ, জুমবাংলা টুইটার , জুমবাংলা ফেসবুক, জুমবাংলা টেলিগ্রাম এবং সাবস্ক্রাইব করুন জুমবাংলা ইউটিউব চ্যানেলে।