বিনোদন ডেস্ক : হজের খুতবা বাংলাসহ ১৪ ভাষায় লাইভ অনুবাদ সম্প্রচারিত হয়েছে। মসজিদে নামিরাহ থেকে প্রদত্ত এ খুতবার অনুবাদ শুনতে ৬০ কোটির বেশি ব্যবহারকারী ‘মানারাতুল হারামাইন’ ওয়েবসাইট ব্রাউজ করেছে। এছাড়াও সারবিশ্বের ২০ কোটি ৯ লাখের বেশি মানুষ তা শুনেছেন। আজ শনিবার (৯ জুলাই) এ তথ্য জানিয়েছে মক্কা ও মদিনার পবিত্র দুই মসজিদের জেনারেল প্রেসিডেন্সি বিভাগ।
গতকাল শুক্রবার (৮ জুলাই) স্থানীয় সময় দুপুর সাড়ে ১২টায় মসজিদে নামিরায় হজের খুতবা প্রদান করেছেন মুসলিম ওয়ার্ল্ড লিগের বর্তমান মহাসচিব শায়খ ড. মুহাম্মদ বিন আবদুল করিম আল ইসা। তা বাংলায় অনুবাদ করেন মক্কার উম্মুল কুরা বিশ্ববিদ্যালয়ের পিএইচডি গবেষক মাওলানা শোয়াইব রশিদ। তাঁর সহকারী হিসেবে ছিলেন একই বিশ্ববিদ্যালয়ের পিএইচডি গবেষক খলিলুর রহমান।
জেনারেল প্রেসিডেন্সির খবরে জানা যায়, এবার ইন্দোনেশিয়ার ভাষায় সবচেয়ে বেশি সংখ্যক হজের খুতবার অনুবাদ শুনেছেন। দেশটি থেকে ৬.৭ কোটি লোক হজের খুতবার অনুবাদ শুনেছেন। পাকিস্তান থেকে ৩.৮ কোটি, ভারত থেকে ৩.২ কোটি এবং বাংলাদেশ থেকে ২.২ কোটি মানুষ খুতবার অনুবাদ শুনেছেন। এছাড়াও মিসর থেকে ১.৯ কোটি, চীন থেকে ১.২ কোটি, যুক্তরাষ্ট্র থেকে ৬০ লাখ, মালয়েশিয়া থেকে ৩০ লাখ মানুষ খুতবা শুনেছেন। আর সৌদি আরব, আফগানিস্তান ও শ্রীলঙ্কার প্রত্যেকটি দেশ থেকে ২০ লাখের বেশি মানুষ খুতবা শুনেছেন।
হজের খুতবার অনুবাদ শুনতে মাত্র এক শতাংশ ব্যবহারকারী মোবাইল থেকে ব্রাউজ করেছেন এবং ৯৯ শতাংশ ব্যবহারকারী কম্পিউটার থেকে ব্রাউজ করেছেন।
এর আগে গত ৩০ জুন জেনারেল প্রেসিডেন্সি বিভাগের প্রধান শায়খ আবদুর রহমান আল-সুদাইস জানান, এই বছর ১৪টি ভাষায় হজের খুতবার অনুবাদ সম্প্রচার করা হবে। ২০ কোটির বেশি শ্রোতা তা শুনবেন বলে আশা করা হয়েছিল।
সূত্র : হারামাইন ওয়েবসাইট
জুমবাংলা নিউজ সবার আগে পেতে Follow করুন জুমবাংলা গুগল নিউজ, জুমবাংলা টুইটার , জুমবাংলা ফেসবুক, জুমবাংলা টেলিগ্রাম এবং সাবস্ক্রাইব করুন জুমবাংলা ইউটিউব চ্যানেলে।